我不知道我說的對不對
我發現我很多臺語都是聽人家怎麼說
我就學人家說
但倒底說的對不對我也搞不清楚
也不很清楚是什麼意思
反正跟著說就對了
小時後我記得通常都是吃飯後
有個老先生推個車
到我們住的巷子內
大家都會拿杯米給他
他倒進一個不知什麼機器內
過一會一大堆的米花就出來了
他會調一些東西然後壓一壓切一切
就變成一塊一塊的餅可吃了
我在我孩子還小時
我常做美式的蓬米乓給孩子吃
英文叫Rice Crispy
今天Michael要求我做
於是我做了三盤
材料如下:
一條Butter
8 cups of rice crispy or 巧克力口味的
一包Marshmallows
作法:
將Butter和Marshmallows在一個鍋子內用最小的火溶化
在一個盆子內裝8杯crispy Rice
butter和marshmallows溶化後
倒入crispy Rice內
拌一拌要確定都拌均勻
然後倒入9x12的cake盤內
倒進盤內壓平
然後倒在切板上放涼
冷了後再切塊
很好吃
很受大,小朋友的喜愛
may ihave the recipe?
回覆刪除i see. thank you. try it next time.
回覆刪除